This version has been discontinued, but a newer version is available. You can download the newer version by visiting the downloads page. Some software requires a subscription.
SMART Notebook software uses a technology called TLS 1.0 and 1.1 to protect your data when it's sent over the internet. However, these older technologies now have some weaknesses that make it susceptible to attacks by malicious agents. To ensure your data continues to be safe while using SMART software, SMART Notebook is phasing out the use of TLS 1.0 and 1.1 and implementing new protections.
To avoid potential disruptions and stay aligned with best security practices, SMART recommends updating to SMART Notebook 23 by December 31, 2023. If you don't update by this date, you will see an error message saying, "Trial period has expired" even if you have an active SMART Notebook Plus (SMART Learning Suite) subscription.
To update to SMART Notebook
Follow the links below for complete instructions on deploying an update or using the SMART Product Updater to update SMART software.
For individual installations and updates using the SMART Product Updater, see this support topic.
For deploying updates to Windows or Mac computers: See the Updating the software chapter of the deployment guide for your operating system. To find the deployment guides, visit the Documents page.
Benefits of upgrading
Beyond ensuring your data is secure, SMART Notebook 23 also gives users several improvements that will enhance the user experience. To learn about the new features that come with the latest version, SMART Notebook 23, see the release notes.
If you’re using SMART Notebook software on a Mac computer that has been updated to macOS Mojave, you might experience issues that result from the new privacy-protection features included in the update. Read this article to help resolve issues when installing and using SMART Notebook software on a computer with macOS Mojave. If you’re using SMART Notebook for Mac and a SMART Board 4000 or E70 interactive display, read this article.
For decades, the Hindi film industry operated as a self-sufficient empire. Bollywood stars rarely looked south for inspiration, and conversely, superstars from the Tamil, Telugu, or Kannada industries were viewed as regional curiosities by the average viewer in Delhi or Lucknow. That paradigm has been shattered. At the epicenter of this cultural tectonic shift stands Ram Charan—a man who did not just cross the Vindhyas; he conquered them, not with original Hindi films, but with the potent weapon of dubbed cinema .
His journey through dubbed cinema proves a fundamental truth about Indian audiences: They do not discriminate based on language; they discriminate based on sincerity. Every time a Hindi viewer watches Ram Charan drench his dhoti in blood in Rangasthalam or stand atop a cage of fire in RRR , they are not watching a "South Indian actor." They are watching a movie star—period.
While many Southern stars have tested the Hindi waters, Ram Charan’s trajectory represents a masterclass in strategic expansion. He didn't just arrive with RRR ; he built a franchise of trust over a decade, using Hindi dubbing not as an afterthought, but as a primary vector for pan-Indian stardom. To understand Charan’s success in Hindi, one must first look at his most obvious failure: Zanjeer (2013). The decision to remake the iconic Amitabh Bachchan film in Hindi, with Charan stepping into the legendary role, was a high-risk gamble. It failed. Miserably. ram charan movies in hindi
Ram Charan has done what no amount of Bollywood crossover could achieve. He has made Hindi cinema a subset of Indian cinema, rather than its center. And he did it all by speaking a language that needs no dubbing: the language of pure, unapologetic, cinematic power.
This represents the final evolution. From Zanjeer (forcing Hindi) to RRR (dubbed perfection) to Game Changer (bilingual shooting), Charan is moving toward a future where the line between "Bollywood" and "Tollywood" is obsolete. Ram Charan does not speak Hindi fluently in public. He rarely gives interviews to Hindi press. And yet, he is a top-three box office draw in the Hindi heartland. This is the paradox of his stardom. For decades, the Hindi film industry operated as
However, Charan overcomes this through . His body does the talking. In Rangasthalam , the way he tilts his head to listen (due to his character’s hearing impairment) is universal. In RRR , the tautness of his jaw during the "Komuram Bheemudo" song transcends language.
The dubbed version created a cult following. For the Hindi belt, Ram Charan became synonymous with "period action." It established a baseline: when a Hindi viewer hears "Ram Charan," they don't think of nuanced dialogue delivery; they think of spectacle. No discussion of Ram Charan in Hindi is complete without acknowledging the elephant in the room: S. S. Rajamouli. But while Rajamouli directed RRR , the film’s success in Hindi belongs equally to Charan’s physical performance. At the epicenter of this cultural tectonic shift
In RRR (2022), Charan played Alluri Sitarama Raju. For the Hindi audience, this was a loaded character—a freedom fighter revered in Andhra but largely unknown in the North. Charan, however, decolonized the performance. He played Rama Raju not as a regional hero, but as an archetype of righteous rage.